Kのhimaブログ

暇人が気まぐれに語ります。

ワクチンは不要。危険で効果なし。

新型コロナワクチンについて。
Doctors for Covid Ethics のサイトから。


▼https://doctors4covidethics.org/covid-vaccine-necessity-efficacy-and-safety/ より
冒頭の要約部分だけ紹介します。

23/05/2021



COVID Vaccine Necessity, Efficacy and Safety


COVID ワクチンの必要性、有効性、安全性



Analysis

分析




Abstract:

要約:



COVID-19 vaccine manufacturers have been exempted from legal liability for vaccine-induced harm.


COVID-19 ワクチン製造業者は、ワクチンによって引き起こされた危害に対する法的責任を免除されています。



It is therefore in the interests of all those authorising, enforcing and administering COVID-19 vaccinations to understand the evidence regarding the risks and benefits of these vaccines, since liability for harm will fall on them.


したがって、COVID-19の接種を許可、施行、管理するすべての人にとって、被害に対する責任が発生するため、これらのワクチンのリスクと利益に関する証拠を理解することは有益です。



In short, the available evidence and science indicate that COVID-19 vaccines are unnecessary, ineffective and unsafe.


要するに、入手可能な証拠と科学は、COVID-19ワクチンが不要であり、効果がなく、安全でないことを示しています。




Necessity:

必要性:



immunocompetent individuals are protected against SARS-CoV-2 by cellular immunity.


免疫力のある個人は、細胞性免疫によって SARS-CoV-2 から保護されます。



Vaccinating low-risk groups is therefore unnecessary.


したがって、低リスクグループへのワクチン接種は不要です。



For immunocompromised individuals who do fall ill with COVID-19 there is a range of medical treatments that have been proven safe and effective.


免疫不全の人が COVID-19 に感染した場合、安全で効果的であることが証明されているさまざまな治療法があります。



Vaccinating the vulnerable is therefore equally unnecessary.


したがって、脆弱な人々へのワクチン接種も同様に不要です。



Both immunocompetent and vulnerable groups are better protected against variants of SARS-CoV-2 by naturally acquired immunity and by medication than by vaccination.


免疫力のあるグループと脆弱なグループの両方が、ワクチン接種よりも自然に獲得した免疫と投薬によって、SARS-CoV-2の変異体からよりよく保護されます。




Efficacy:

有効性:



Covid-19 vaccines lack a viable mechanism of action against SARS-CoV-2 infection of the airways.


Covid-19ワクチンは、気道へのSARS-CoV-2感染に対する有効な作用メカニズムを欠いている。



Induction of antibodies cannot prevent infection by an agent such as SARS-CoV-2 that invades through the respiratory tract.


抗体の誘導は、気道から侵入するSARS-CoV-2などの病原体による感染を防ぐことはできません。



Moreover, none of the vaccine trials have provided any evidence that vaccination prevents transmission of the infection by vaccinated individuals;


さらに、ワクチンの試験はどれも、ワクチン接種がワクチン接種された個人による感染の伝播を防ぐという証拠を提供していません。



urging vaccination to “protect others” therefore has no basis in fact.


したがって、「他人を守る」ためにワクチン接種を促すことは、実際には何の根拠もありません。




Safety:

安全性:



The vaccines are dangerous to both healthy individuals and those with pre-existing chronic disease, for reasons such as the following:


ワクチンは、次のような理由から、健康な個人と既存の慢性疾患を持つ人々の両方にとって危険です。 ;



risk of lethal and non-lethal disruptions of blood clotting including bleeding disorders, thrombosis in the brain, stroke and heart attack;


出血性疾患、脳内血栓症、脳卒中、心筋梗塞など、致死的および非致死的な血液凝固障害のリスクがある。



autoimmune and allergic reactions;


自己免疫およびアレルギー反応;



antibody-dependent enhancement of disease;


抗体依存性疾患増強;



and vaccine impurities due to rushed manufacturing and unregulated production standards.


急ぎの製造と規制されていない生産基準によるワクチンの不純物。



The risk-benefit calculus is therefore clear:


したがって、リスクとベネフィットの計算は明らかです。



the experimental vaccines are needless, ineffective and dangerous.


実験的なワクチンは不要で、効果がなく、危険です。



Actors authorising, coercing or administering experimental COVID-19 vaccination are exposing populations and patients to serious, unnecessary, and unjustified medical risks.


実験的な COVID-19 ワクチン接種を承認、強制、または実施する行為者は、人々や患者を深刻で不必要で不当な医療リスクにさらしています。

(DeepL翻訳、google翻訳による日本語訳)